Skip Navigation Linksلیست مقالات ترجمه شده / مقالات ترجمه شده مهندسی كامپيوتر /

عنوان ترجمه شده مقاله: ارزیابی برچسب زنی آماری ادات سخن (بخش گفتار) در متون فارسی

ترجمه مقاله Evaluation of statistical part of speech tagging of persian text را در این بخش دانلود کنید.

Abstract

Part of Speech (POS) tagging is an essential part of text processing applications. A POS tagger assigns a tag to each word of its input text specifying its grammatical properties. One of the popular POS taggers is TnT tagger which was shown to have high accuracy in English and some other languages. It is always interesting to see how a method in one language performs on another language because it would give us insight into the difference and similarities of the languages. In case of statistical methods such as TnT, this will have an added practical advantages also. This paper presents creation of a POS tagged corpus and evaluation of TnT tagger on Persian text. The results of experiments on Persian text show that TnT provides overall tagging accuracy of 96.64%, specifically, 97.01% on known words and 77.77% on unknown words

چکیده

برچسب زنی ادات سخن (POS) یک بخش ضروری نرم افزار های پردازش متن می باشد. یک برچسب زن POS به هر کلمه ی متن  ورودی آن یک برچسب اختصاص می دهد که مشخص کننده ی ویژگی های گرامری و نحوی آن می باشد. یکی از محبوبترین برچسب زن های POS برچسب زن TnT می باشد. نشان داده شده است که این برچسب زن دارای دقت بالای در انگلیسی و برخی زبان های دیگر است. دانستن نحوه ی عملکرد یک شیوه در زبان های دیگر همیشه جالب و مورد توجه بوده است چرا که این کار فهم ما را از شباهت ها و تفاوت های بین آن دو افزایش می دهد. در مورد شیوه های آماری، از جمله TnT ، یک مزیت  کاربردی نیز به موارد قبل اضافه می شود. در این مقاله ساختن یک مجموعه ی برچسب زده شده POS ارائه می شود و همچنین برچسب زن TnT بر متون فارسی ارزیابی می شود. نتایج آزمایشات بر متون فارسی نشان می دهد که TnT  صحت کلی 96.64 درصدی را داراست و برای کلمات مشخص وشناخته شده دارای دقت 97.01 درصد و برای کلمات ناشناخته دارای دقت 77.77 درصد می باشد.

1-مقدمه

برچسب زنی ادات سخن برای کلمات یک جمله دنباله ای از دسته های ترکیبی (صرفی نحوی) را که بیشترین احتمال درستی را دارند، انتخاب می کند. این برچسب زنی مشخصه های گرامری کلمات از جمله ادات سخن، اعداد صرف ونحوی، جنسیت، چندم شخصی و.. را مشخص می کند....


موسسه ترجمه البرز اقدام به ترجمه مقاله " مهندسی كامپيوتر " با موضوع " ارزیابی برچسب زنی آماری ادات سخن (بخش گفتار) در متون فارسی " نموده است که شما کاربر عزیز می توانید پس از دانلود رایگان مقاله انگلیسی و مطالعه ترجمه چکیده و بخشی از مقدمه مقاله، ترجمه کامل مقاله را خریداری نمایید.
عنوان ترجمه فارسی
ارزیابی برچسب زنی آماری ادات سخن (بخش گفتار) در متون فارسی
نویسنده/ناشر/نام مجله :
Signal Processing and Its Applications
سال انتشار
2007
کد محصول
1005881
تعداد صفحات انگليسی
6
تعداد صفحات فارسی
17
قیمت بر حسب ریال
764,500
نوع فایل های ضمیمه
Pdf+Word
حجم فایل
916 کیلو بایت
تصویر پیش فرض


این مقاله ترجمه شده را با دوستان خود به اشتراک بگذارید
سایر مقالات ترجمه شده مهندسی كامپيوتر را مشاهده کنید.
کاربر عزیز، بلافاصله پس از خرید مقاله ترجمه شده مقاله ترجمه شده و با یک کلیک می توانید مقاله ترجمه شده خود را دانلود نمایید. مقاله ترجمه شده خوداقدام نمایید.
جهت خرید لینک دانلود ترجمه فارسی کلیک کنید
جستجوی پیشرفته مقالات ترجمه شده
برای کسب اطلاعات بیشتر، راهنمای فرایند خرید و دانلود محتوا را ببینید
هزینه این مقاله ترجمه شده 764500 ریال بوده که در مقایسه با هزینه ترجمه مجدد آن بسیار ناچیز است.
اگر امکان دانلود از لینک دانلود مستقیم به هر دلیل برای شما میسر نبود، کد دانلودی که از طریق ایمیل و پیامک برای شما ارسال می شود را در کادر زیر وارد نمایید


این مقاله ترجمه شده مهندسی كامپيوتر در زمینه کلمات کلیدی زیر است:



part of speech tagging

تاریخ انتشار در سایت: 2015-10-18
جستجوی پیشرفته مقالات ترجمه شده

خدمات ترجمه تخصصی و ویرایش مقاله مهندسی كامپيوتر در موسسه البرز

نظرتان در مورد این مقاله ترجمه شده چیست؟

ثبت سفارش جدید