Skip Navigation Linksلیست مقالات ترجمه شده / خرید و دانلود
841,500

پیش از اقدام به خرید ترجمه فارسی می توایند نسخه انگلیسی را به صورت رایگان دانلود و بررسی نمایید. متن چکیده و ترجمه آن در پایین همین صفحه قابل مشاهده است.
دانلود رایگان مقاله انگلیسی
موسسه ترجمه البرز اقدام به ترجمه مقاله " مهندسی كامپيوتر " با موضوع " یک رویکرد زبان شناسی خودکار برای خلاصه سازی سند فارسی " نموده است که شما کاربر عزیز می توانید پس از دانلود رایگان مقاله انگلیسی و مطالعه ترجمه چکیده و بخشی از مقدمه مقاله، ترجمه کامل مقاله را خریداری نمایید.
عنوان ترجمه فارسی
یک رویکرد زبان شناسی خودکار برای خلاصه سازی سند فارسی
نویسنده/ناشر/نام مجله :
International Conference on Asian Language Processing
سال انتشار
2011
کد محصول
1007229
تعداد صفحات انگليسی
4
تعداد صفحات فارسی
16
قیمت بر حسب ریال
841,500
نوع فایل های ضمیمه
Pdf+Word
حجم فایل
466 کیلو بایت
تصویر پیش فرض




Abstract

In this paper we propose a novel technique for summarizing a text based on the linguistics properties of text elements and semantic chains among them. In most summarization approaches, the major consideration is the statistical properties of text elements such as term frequency. Here we use centering theory which helps us to recognize semantic chains in a text, for proposing a new automatic single document summarization approach. For processing a text by centering theory and extracting a coherent summery, a processing pipeline should be constructed. This pipeline consists of several components such as co-reference resolution, semantic role labeling and POS [Part of speech] tagging

چکیده

در اين مقاله يك تكنيك جديد براي خلاصه كردن يك متن با توجه به ويژگي­ هاي زباني عناصر موجود در متن و زنجيره­ هاي معناي ميان آن‌ها ارائه‌شده است. در بسياري از روش­ هاي موجود خلاصه ­سازي متون، تمامي توجه به ويژگي ­هاي آماري عناصر متن است. در اينجا با استفاده از نظريه مركزيت كه زنجيره­ هاي انسجام در داخل متن را تشخيص مي­دهد، يك روش جديد خلاصه­ سازي خودكار متن ارائه مي­شود. براي پردازش متن توسط نظريه مركزيت و استخراج يك خلاصه ­ي منسجم احتياج به در هم آميختن تعدادي از ابزارهاي پردازش متن شامل روش جايگزيني ضماير و گروه ­هاي اسمي با مرجع اسمي آن‌ها (Semantic Role Labeling)، روش برچسب ­زني نقش گرامري اسامي در داخل يك جمله (Co-reference Resolution) و روش برچس ب­زني گروه ­هاي اسمي (POS Tagger) است.


خدمات ترجمه تخصصی و ویرایش مقاله مهندسی كامپيوتر در موسسه البرز


این مقاله ترجمه شده مهندسی كامپيوتر در زمینه کلمات کلیدی زیر است:



Single-document summarization
Centering Theory
LSI
Extractive
Persian

ثبت سفارش جدید