ترجمه تخصصی رشته حقوق
رشته حقوق رشته ای است که ترجمه متون و مقالات آن به دست هر مترجمی میسر نیست. مترجم می بایست علاوه بر تسلط بر زبان انگلیسی و تحصیل در رشته حقوق، با ادبیات نگارشی ویژه رشته حقوق نیز آشنایی کامل داشته باشد. با داشتن این شرایط، مترجم می تواند ترجمه ای استاندارد از متون تخصصی رشته حقوق ارائه نماید. همچنین این رشته گرایش های متنوعی دارد از جمله: حقوق خصوصی، حقوق بین الملل، حقوق جزا و جرم شناسی، حقوق مالکیت فکری، حقوق اقتصادی، حقوق تجارت بین الملل. تنوع در این گرایش ها و متفاوت بودن ماهیت این گرایش ها کار ترجمه تخصصی حقوق را دوچندان دشوارتر می نماید. تشکیل گروهی از مترجمان رشته حقوق با گرایش های مختلف می تواند بر این دشواری های غلبه نماید. بدینسان برای متون مربوط به یک گرایش خاص، مترجم آن گرایش موجود بوده و لذا ترجمه به صورت تخصصی و مفهومی به انجام خواهد رسید.
با این رویکرد موسسه ترجمه تخصصی البرز اقدام به ایجاد گروه مترجمان رشته حقوق با گرایش های مختلف نموده است. در حین ثبت سفارش از کاربر گرایش تحصیلی مورد پرسش قرار گرفته و کار ترجمه به مترجمی با گرایش یکسان ارجاع داده می شود. این امر موجبات انجام یک ترجمه تخصصی مفهوم و روان را میسر می سازد. امید که خدمات ترجمه تخصصی رشته حقوق ارائه شده توسط گروه مترجمان ما بتواند موجبات تسهیل فعالیت های پژوهشی شما را فراهم نماید.
جهت ارسال سفارش ابتدا عضو شوید و برای کسب اطلاعات در زمینه ارسال سفارش، بخش راهنمای ارسال سفارش ترجمه را ملاحظه نمایید.
برای کسب اطلاعات در زمینه خدمات ترجمه فارسی به انگلیسی متون حقوق، به بخش ترجمه مقالات ISI حقوق مراجعه کنید و چنانچه تمایل به ویرایش مقاله حقوق خود دارید، بخش ویرایش مقالات ISI حقوق را ببینید.